Usted tiene en sus manos UNA HERRAMIENTA COMPLETA si desea:
• Comparar varias versiones del Nuevo Testamento
• Profundizar en el griego neotestamentario
• Aprender más acerca del vocabulario griego del Nuevo Testamento
• Afianzar conceptos gramaticales griegos del Nuevo Testamento
• Comprender mejor cómo es la sintaxis del griego del Nuevo Testamento
• Leer una traducción literal del griego del Nuevo Testamento
• Iniciar el estudio del griego del Nuevo Testamento
En este Interlineal encontrará los siguientes elementos:
• Texto griego de la edición NTGSBL de The Society of Biblical Literature
• Una traducción literal
• Dos versiones en español: la Reina Valera Revisada (RVR) y la Nueva Versión Internacional (NVI)
• Análisis gramatical de cada palabra del Nuevo Testamento griego
• Cada palabra griega con el número Strong para comenzar a profundizar en su significado
• Palabras enumeradas según el orden en que hay que leerlas para que dé sentido en español
La obra, ya clásica y pionera en este campo del doctor Francisco Lacueva, ha sido actualizada y complementada por el doctor Juan Carlos Cevallos A.
Peso | 1.200 kg |
---|